[O knize a autorovi] [Obsah] [Ukázky] [O expedici] [Erratum] [Sponzoři] [Objednávky] www.LukasSynek.cz | |
|
[16. 2. 2009] V anketě o nejlepší český cestopis se tato kniha umístila v TOP 30!
O knize Projeli jsme celou historickou trasu Hedvábné stezky. Téměř půl roku jsme putovali po této legendární obchodní cestě z Istanbulu přes pestré Turecko, zvláštní Írán, rozporuplný Turkmenistán, historií dýchající Uzbekistán, velehorský Kyrgyzstán a pouštní Ujgursko až do čínského města Si-an, bývalého císařského sídla Čchang-an, kde Hedvábná stezka kdysi začínala (více o cestě). Tato kniha stojí na pomezí cestopisu a populárně naučné literatury, osvětluje fenomén Hedvábné stezky, poukazuje na důležité historické události z dějin příslušných regionů a nahlíží samozřejmě i do současného života tamních obyvatel - to vše zabalené do množství pozoruhodných příběhů, které jsme na cestě zažili. Vydejte se s námi po stopách dávných karavan a objevte jedinečné kouzlo Hedvábné stezky.
O autoroviMgr. Lukáš Synek, PhD., se narodil v roce 1979. Profesionálně se věnuje buněčné a molekulární biologii rostlin v Ústavu experimentální botaniky AVČR. Jakožto amatérský fotograf a nezávislý cestovatel podniká cesty do zemí blízkých i vzdálených, obvykle se svou manželkou Alenou. Navštívil řadu zemí v Evropě, Asii, Americe a Africe, včetně lahůdek jako Barma, Jemen, Malawi či Bolívie. V roce 2006 představil autorskou výstavu SVĚT v dobrém SVĚTle. V tomtéž roce projel celou historickou trasu Hedvábné stezky. Své cesty a fotografie prezentuje formou cestovatelských přednášek, diashow, článků a na svém webu www.LukasSynek.cz. ErratumVytiskněte si erratum pro snadné vložení do knihy. Do prvního vydání protlačil tiskařský šotek následující chyby:
U tohoto obrázku ve 3. příloze má být správně uvedeno: Současný popisek "Skalní malby, tzv. petroglyfy, pocházejí od nejstarších obyvatel dnešního Kyrgyzstánu (49)" patří ke kozorožci nahoře. U tohoto obrázku ve 4. příloze má být správně uvedeno: "...Zpívající písky u Tun-chuangu na východním okraji pouště Taklamakan (65)", nikoliv na severním.
str. 54 dole - "kastroly", nikoliv "astroly" str. 103 nahoře - "...až do roku 1153.", nikoliv "...až roku 1153." str. 106 nahoře - věta "Není zde elektřina ani telekomunikační signál." patří k Darvaze nikoliv k Erbentu (tam elektřina je). str. 108 uprostřed - "vyprošťování ztěžuje", nikoliv "vyprošťování stěžuje" str. 109 - Kapitola 33 je samozřejmě smyšlená (kromě údajů o biologii varanů na začátku). str. 114 - podle správce mujnackého muzea (2009) byl už vodovod do Mujnaku postaven str. 119 dole - druhý okruh hradeb v Chivě se dochoval jen v několika fragmentech, které lze najít v nové zástavbě str. 125 uprostřed - rostlina se nazývá Oqargan ferula uzbecky, správný vědecký název je Ferula assa-foetida str. 128 uprostřed - Buchara proslula "nejrůznějšími epidemiemi", nikoliv "epidemiemi moru" str. 130 dole - "Nic tak podobného jsme..." (slovo "tak" je tam chybně navíc) str. 131 uprostřed - majitelem Bahodiru je tádžická rodina, nikoliv uzbecká str. 141 uprostřed - lagman se vaří v celém Uzbekistánu, nikoliv jen na východě země str. 142 dole - "podobně to funguje v Íránu a Turkmenistánu", nikoliv "podobně je tomuto funguje nu a Turkmenistánu" str. 148 nahoře - palác chána Chudojara nepřežil "vše", pouze jeho menší část ano str. 184 nahoře - Kazaši, nikoliv Kachaši str. 207 dole - "co mešitu nenápadně zastíní?" (chybí otazník) str. 222 uprostřed - "tunchuangskou oázu", nikoliv "tunchangskou oázu" Pokud jste nějakou chybu objevili, oznamte ji na e-mail lsynek@seznam.cz, prosím. Na vydání této knihy přispěli (v abecedním pořadí):Bonsai Sumiko - bonsai centrum v Nedrahovicích u Sedlčan CK Alvarez - cestovní kancelář (autor pro ni vede poznávací zájezd "Uzbekistán - srdce Střední Asie") Cestovatelský web HedvábnáStezka.cz a jeho e-shop s cestovatelskou literaturou Kolem světa - cestovatelský festival Swiss International Airlines - letecká společnost |